Historia de la Iglesia
Alfabeto Deseret


“Alfabeto Deseret”, Temas de la historia de la Iglesia

“Alfabeto Deseret”

Alfabeto Deseret

En 1850, Brigham Young pidió al Consejo de Regentes de la Universidad de Deseret en Salt Lake City que consideraran cómo reformar el alfabeto en inglés. Otros reformadores de la lengua como Benjamin Franklin, Noah Webster e Isaac Pitman hacía tiempo que habían buscado la forma de simplificar y estandarizar la ortografía del inglés1. Del mismo modo, Brigham Young esperaba poder introducir un alfabeto que hiciera más simple el idioma inglés, más coherente y más fácil de aprender para los niños y los conversos inmigrantes que no hablaban inglés2. Este alfabeto propuesto formaba parte de los esfuerzos de Brigham Young por unir a los santos y crear una sociedad de Sion, al hacer que fuese más fácil superar las diferencias de idioma.

Luego de considerar numerosas propuestas, el presidente Young y los regentes aprobaron un alfabeto fonético, el cual se enseñaría en las escuelas. Este alfabeto se basaba en los 38 sonidos del alfabeto fonético creado por Isaac Pitman. El alfabeto Deseret, como se le llamó, consistía de caracteres que correspondían con cada uno de esos sonidos. George D. Watt, un estenógrafo Santo de los Últimos Días que había emigrado desde Gran Bretaña, había estudiado el sistema de taquigrafía de Pitman y fue el principal responsable del diseño del nuevo alfabeto. Watt parece haberse basado en los caracteres de Pitman, el alfabeto latino y quizás otros alfabetos y sistemas fonéticos.

Brigham Young estaba resuelto a hacer que se adoptara ampliamente el alfabeto Deseret. Los líderes de la Iglesia invirtieron para crear nuevos tipos de impresión, a fin de publicar materiales en el nuevo alfabeto. Además, supervisaron la publicación de algunos artículos en el nuevo alfabeto en el diario Deseret News entre 1859 y 1864. En 1868, la Iglesia publicó cartillas para los alumnos. Al año siguiente, se publicó el Libro de Mormón en el alfabeto Deseret3.

Imagen
Libro de Mormón impreso en el alfabeto Deseret

Libro de Mormón impreso en el alfabeto Deseret

Las cartillas se utilizaron en algunas escuelas en Utah, pero nunca se llegó a adoptar el alfabeto ampliamente4. Las personas que ya estaban alfabetizadas en inglés no tenían necesidad del alfabeto. Y quienes aprendían inglés solo podían conseguir algunos textos de lectura en el alfabeto Deseret, que no se comparaban con la inmensa cantidad de materiales disponibles en el alfabeto latino, especialmente después de la llegada del ferrocarril a Utah en 18695. Según George Q. Cannon, Brigham Young reconoció que el alfabeto “no estaba tan bien adaptado como se esperaba para el propósito deseado”, señalando que los caracteres no solo eran desconocidos sino difíciles de leer6. Tras la muerte de Brigham Young en 1877, el alfabeto mayormente cayó en desuso.

Notas

  1. Véase Douglas D. Alder, Paula J. Goodfellow y Ronald G. Watt, “Creating a New Alphabet for Zion: The Origin of the Deseret Alphabet”, Utah Historical Quarterly, tomo LII, nro. 3, verano de 1984, págs. 276–277.

  2. Véase Brigham Young, en Journal of Discourses, tomo XII, pág. 298; Alder, Goodfellow y Watt, “Creating a New Alphabet for Zion”, págs. 278–279, 285. La motivación para reformar la lengua puede también haberse debido al interés de los primeros líderes de la Iglesia de prepararse para el lenguaje puro que mencionó José Smith en sus enseñanzas. Véase “Deseret Typographical Association”, Deseret News, 15 de agosto de 1855, pág. 8.

  3. Véase Samuel C. Monson, “Deseret Alphabet”, en Daniel H. Ludlow, editor, Encyclopedia of Mormonism, 4 tomos, New York: Macmillan, 1992, tomo I, págs. 373–374.

  4. Unas pocas personas, entre ellas, Wilford Woodruff, escribieron por un breve tiempo entradas en sus diarios o registraron otros escritos personales en el alfabeto Deseret.

  5. Véase el tema: Ferrocarril.

  6. George Q. Cannon, “Editorial Thoughts”, Juvenile Instructor, tomo X, nro. 20, 2 de octubre de 1875, pág. 234.