Tala o Tusitusiga Paia
O Le Faataoto Lona Tolu: O Le Atalii Na Leiloa


O Le Faataoto Lona Tolu

O Le Atalii Na Leiloa

Ata
The younger son of a man asks his father for his inheritance - ch.35-15

Sa i ai i se tamaloa ni atalii se toalua. Sa folafola atu e le tamaloa e tuu atu ana tupe mo i la’ua pe a oti o ia. E le i manao le atalii laitiiti e faatali. Sa ia aioi atu i lona tamā mo lana vaega o le tupe. Sa tuu atu e lona tamā ia te ia.

Ata
The son is drinking and laughing with friends - ch.35-16

Sa ave e le atalii le tupe ma alu ese loa mai lona aiga. Sa alu atu o ia i se tasi nuu. Sa agasala le atalii ma ua fai ai pea lava. Sa faaalu uma e ia ana tupe.

Ata
The son asks a man for help and the man sends him to feed the pigs - ch.35-17

Na iu lava ina leai se tupe a le atalii e faatau ai ni meaai. Sa fiaai tele o ia. Sa ia aioi i se tasi tagata mo se fesoasoani. Sa faafaigaluega e lea tagata e fafagaina ana puaa.

Ata
The son was so hungry he wanted to eat the pig's food - He decides to go home and be a servant to his father because the servants had enough to eat - ch.35-18

Sa fiaai tele le atalii ma o lea sa manao ai e ’ai meaai a puaa. Sa iloa e ia e sili atu mea e aai ai auauna i le fale o lona tama nai lo ia.

Ata
The father sees his son coming home - ch.35-19

Sa filifili o ia e salamo ma aioi atu ia avea o ia ma se auauna i le fale o lona tama. Ina ua alu le atalii i lona aiga, sa iloa mai e lona tama lona alu atu.

Ata
The father runs to meet his son and welcome him home - ch.35-20

Sa tamoe mai le tama e faafeiloai i lona atalii. Sa ia fusi atu ma kisi ia te ia.

Ata
The son tells his father that he has sinned - ch.35-21

Sa ta’u atu e le atalii i lona tama ua agasala o ia. Sa ia lagona ua le agavaa o ia e ta’u o sona atalii.

Ata
The father tells his servants to put the best robe on his sona ring on his hand and shoes on his feet - ch.35-22

Na fai atu le tama i lana auauna e aumai ni ofu aupito sili ma faaofu ai lona atalii. Na tuu e le auauna seevae i vae o le atalii ma se mama i lona lima.

Ata
The servants make a feast for the son - ch.35-23

Sa fai atu le tamā i lana auauna e sauni se aiga. Sa manao o ia e o mai tagata uma i le fiafia. O le atalii sa agasala ua salamo ma ua toe foi mai i le aiga.

Ata
The older son comes in from the field and hears music and dancing - A servant tells him that his father is celebrating the younger son's return - ch.35-24

Sa galue le atalii matua i le faatoaga. Ina ua foi mai o ia i le fale, sa ia faalogo i pese ma siva. Sa ta’u atu e le auauna ia te ia ua toe foi mai i le fale lona uso laitiiti. Sa manao lona tamā e o mai tagata uma i le fiafia.

Ata
The father comes out and talks to the elder son who is angry and won't join the celebration - ch.35-25

Sa ita le atalii matua ma sa le manao e alu i totonu o le fale. Sa sau i fafo lona tamā e talanoa ia te ia.

Ata
The father explains that the elder son will inherit everything the father has, but they should be happy that the younger son has repented and come home - ch.35-26

Sa loto faafetai le tamā i lona atalii matua aua sa la nonofo lava ma ia. O mea uma lava a lona tamā o le a fai mo ia. Na fai mai foi le tamā o se mea sa’o le faia o le fiafia. Ua fiafia o ia ua salamo ma toe foi mai i le fale lona atalii laitiiti.

Ata
Jesus explains the meaning of the three parables to the Pharisees - ch.35-27

Na faamatala atu e Iesu i le au Faresaio faataoto e tolu aua sa manao o Ia latou te iloa le alofa o le Tama Faalelagi i tagata uma. E alofa o Ia i tagata e usitai ia te Ia. E alofa foi o Ia i tagata agasala, peitai e le mafai ona faamanuia i latou e le Tama Faalelagi seiloga ua latou salamo. E manao o Ia i tagata agasala ia salamo ma toe foi mai ia te Ia. Ma e manao o Ia ia tatou fesoasoani ia i latou e faia lena mea ma tatou fiafia pe a toe foi mai i latou.